O ulema, Dawah carriers, journalists, anchors, podcasters, teachers, lawyers, representatives of the chambers of commerce, men of influence and the Muslims in general! The flames of war are burning, and the kuffar of the world have gathered against us.... [موبايل]
موبايل, o, ulema, dawah, carriers, journalists, anchors, podcasters, teachers, lawyers, representatives, of, the, chambers, of, commerce, men, of, influence, and, the, muslims, in, general!, the, flames, of, war, are, burning, and, the, kuffar, of, the, world
O ulema, Dawah carriers, journalists, anchors, podcasters, teachers, lawyers, representatives of the chambers of commerce, men of influence and the Muslims in general! The flames of war are burning, and the kuffar of the world have gathered against us. However, the rulers of Muslims have refused to mobilize the armies in support of Gaza
اے علمائے کرام، سیاسی رہنماؤں اور کارکنوں، صحافیوں، اینکروں، پوڈ کاسٹروں، اساتذہ کرام، بار کونسلوں، چیمبرز آف کامرس کے نمائندگان، عمائدین اور امت مسلمہ، جنگ کے شعلے بھڑک رہے ہیں، عالم کفر اکھٹا ہے، لیکن مسلم حکمرانوں نے مسلمانوں کے دفاع سے انکار کر دیا ہے
أيها العلماء، وحملة الدعوة، والصحفيون، والمذيعون، والمدونون، والمدرسون، والمحامون، وممثلو الغرف التجارية، والوجهاء، والمسلمون العامة! نيران الحرب مشتعلة، و لقد اجتمع كفار العالم ضدنا، و إلا أن حكام المسلمين رفضوا تحرك الجيوش في نصرة غزة.
O ulema, Dawah carriers, journalists, anchors, podcasters, teachers, lawyers, representatives of the chambers of commerce, men of influence and the Muslims in general! The flames of war are burning, and the kuffar of the world have gathered against us. However, the rulers of Muslims have refused to mobilize the armies in support of Gaza. Instead they have openly supported kufr and the kuffar. So we must come forward and demand that our armies remove these rulers. We must demand that the sincere officers in our armed forces grant Nussrah to Hizb ut-Tahrir for the establishment of the Khilafah (Caliphate) on the Method of Prophethood, which will answer the cries of the oppressed, liberate all occupied lands and strike fear in the hearts of all our enemies. Allah (swt) said, ﴿أَتَخۡشَوۡنَهُمۡۚ فَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَوۡهُ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ * قَٰتِلُوهُمۡ يُعَذِّبۡهُمُ ٱللَّهُ بِأَيۡدِيكُمۡ وَيُخۡزِهِمۡ وَيَنصُرۡكُمۡ عَلَيۡهِمۡ وَيَشۡفِ صُدُورَ قَوۡمٖ مُّؤۡمِنِينَ﴾ “Do you fear them? Allah is more deserving of your fear, if you are true believers. So fight them and Allah will punish them at your hands, put them to shame, help you overcome them, and soothe the hearts of the believers.” [TMQ Surah At-Tawbah, 9:13-14]
اے علمائے کرام، سیاسی رہنماؤں اور کارکنوں، صحافیوں، اینکروں، پوڈ کاسٹروں، اساتذہ کرام، بار کونسلوں، چیمبرز آف کامرس کے نمائندگان، عمائدین اور امت مسلمہ، جنگ کے شعلے بھڑک رہے ہیں، عالم کفر اکھٹا ہے، لیکن مسلم حکمرانوں نے مسلمانوں کے دفاع سے انکار کر دیا ہے، بلکہ کفر کا ساتھ دینے میں کھل کر سامنے آ گئے ہیں۔ پس آگے بڑھو، اور اپنی افواج میں مخلص لوگوں کے ساتھ مل کر ان حکمرانوں کو ہٹاؤ، اور ایک خلافت کے قیام کیلئے حزب التحریر کو بیعت دو، جو ہمارے مظلوم بہن بھائیوں کی صداؤں کا جواب دے گی، مقبوضہ علاقوں کو آزاد کرے گی، اور دشمنوں کے دلوں میں دہشت طاری کر دے گی۔ اللہ سبحانہ و تعالی نے فرمایا،﴿أَتَخۡشَوۡنَهُمۡۚ فَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَوۡهُ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ قَٰتِلُوهُمۡ يُعَذِّبۡهُمُ ٱللَّهُ بِأَيۡدِيكُمۡ وَيُخۡزِهِمۡ وَيَنصُرۡكُمۡ عَلَيۡهِمۡ وَيَشۡفِ صُدُورَ قَوۡمٖ مُّؤۡمِنِينَ﴾ "کیا تم ان سے ڈرتے ہو، اللہ اس بات کا زیادہ حقدار ہے کہ تم اس سے ڈرو، گر تم ایمان رکھتے ہو، تم ان سے لڑو۔ اللہ انہیں تمہا